WEwLC読書会特別編+α
さて、ことし一発目ということで。今年もよろしくお願いします(遅)。
WEwLC読書会特別編
1/17に開かれたWEwLC読書会 特別編に参加してきました。直前になって開催日が確定したにもかかわらずいつものメンバーがほぼ集まってしまうあたりにみんなの意気込みを感じます。
すでにWEwLC本自体については前回までで読み切っていたので、今回のネタはid:t-wadaさんの持ち込み企画。今春出版予定のある翻訳書について、翻訳の査読や書名の検討を行うというものでした。監訳者さんを含む翻訳チームの方にもご参加いただき、事前に渡された課題を読み込んだうえで議論に参加。
- 「日本語として意味がちゃんと通ってる?」
- 「この用語って、どう訳するのが自然なんでしょうねぇ?」
- 「この文体で、原書のニュアンスが伝わるだろうか?」
- 「書店で手にとってもらえるためにはどんなキャッチコピーがいい?」
などなど延々と話してきました。この翻訳書、私たちがこれまで読んできたWEwLC本とかなり内容がかぶっているのでぜひ成功してほしいものです。
次回以降の日程や内容については、現在Googleグループで議論中。「○○言語プログラマコミュニティ」とか「ウェブアプリケーション開発者コミュニティ」とかの枠を超えたいろんな人たちが集まる非常に刺激的な場なので、興味を持たれた方はぜひ顔を出してみることをおすすめします。今なら「次、何読みましょうかねぇ」なところから議論に参加することができますよ。